ノートルダム清心女子大学

  • お問い合わせ
  • アクセスマップ
  • キャンパスカレンダー
  • リンク集
  • サイトマップ
  • ENGLISH
文字サイズ
小
中
大
資料請求

manaba folio

教員紹介|教員・スタッフのプロフィールをご紹介します。

Stephen Shrader外国人教員客員講師
Stephen Shrader
Stephen Shrader
所属 研究所/センター 英語教育センター
職名 外国人教員客員講師

教員からのメッセージ

It is true that some people have a natural talent for learning languages, but it's actually something anyone can do. It's mostly about effort and attitude, like so many other things. Learning a new language and visiting new places will open doors in your life that you never even knew existed! Seishin is an excellent place to give it a try! Let's explore this amazing world together!

Message

連絡先

sshrader@m.ndsu.ac.jp

取得学位

M.A. - 教育学修士

出身大学院・研究科等

平成13年: Master of Arts, Teaching (English to Speakers of Other Languages), The School for International Training, Brattleboro, Vermont, USA

出身大学・専攻等

平成7年: Bachelor of Arts, East Asian Studies, Washington and Lee University, Lexington, Virginia, USA

研究分野(キーワード)

Intercultural Communication
English for Academic Purposes
Content Based Language Teaching

論文

Encouraging students to negotiate meaning and request modified input, Eigo Kagawa, 2/1998, pp 35-39.

Reflecting, renaming, and reconstructing: The road to mastery, portfolio submitted for the MA program at the School for International Training, 11/2000.

Learner empowerment - A perspective, The Internet TESL Journal, 11/2003. Available online.

The accordion family: A scaffolded role-play for beginners, The ETJ Journal, Winter, 2003, pp 17-18.

LIOJ 35th anniversary [CD-ROM]. Odawara: Language Institute of Japan. (co-edited with Jim Kahny and Kazumi Masuda)

An interview with Joseph Shaules, The Language Teacher (vol. 35 no. 6), 11-12/2011, pp 35-39. Available online.

A different kind of conference: A day on intercultural communication with JII, OnCUE Journal (vol. 5 issue 1), Summer, 2011, pp 44-48. Available online.

SIETAR Japan conference: A review, The Language Teacher (vol. 36 no. 2), 3-4/2012, pp 49-50. Available online.

Students, teachers, and differing assumptions: Working with resistance to EAP in an intensive English program, Journal of Inquiry and Research (no. 98), 9/2013, pp 71-87.

Characteristics of Japanese color names for wood culture: With a focus on color terms in gray regions including more than one hundred mouse colors, Conference Proceedings: Asia Color Association 2014 Taipei, Taiwan, 9/2014, pp 157-160. (with Kohji Yoshimura and Yuko Yamada)

Translation: A commemorative exhibition of rare books on chromatics. The Color Science Association of Japan, 5/2015. Available online. (co-translated with Kohji Yoshimura)

Japanese color names reflecting dyeing: With a focus on their color terms in brown regions including more than 100 browns, Conference Proceedings: AIC2015 Tokyo, Japan, 5/2015, pp 245-250. (with Kohji Yoshimura and Yuko Yamada)

Expectations for study abroad: False beliefs and true hopes, Conference Handbook: The 2nd IRI Research Forum Kansai Gaidai University, 2/19/2016, pp 94-103. (with Peter Edwards; funded by a grant from Kansai Gaidai University's Intercultural Research Institute)

The origin of the relationship between five colors and the directions in the yin-yang five elements theory: The importance of allusion, Conference Proceedings: ACA2016 Changshu, China, 5/2016, pp 169-172. (with Kohji Yoshimura and Yuko Yamada)

Exploring diversity issues, in the book Readings on Diversity Issues: From Hate Speech to Identity and Privilege in Japan, 10/2016, pp 52-61. (Published by SIETAR Japan’s special interest group on diversity.)

教育活動:作成した教科書・教材

Little Things We Forgot We Learned (my own textbook for teaching an English class focused on content from the field of intercultural communication)

担当科目